'I was shocked': Melbourne man's 'unbelievable' find after buying house

「信じられない」:メルボルンの男性が家を購入後、「衝撃を受けた」発見

分解して解説
'I was shocked' 「私はショックを受けた」:これは引用符で囲まれており、誰かの直接的な発言であることを示しています。ある人が非常に驚いたことを表しています。
Melbourne man's メルボルンの男性の:メルボルンに住むある男性が何かを発見したことを示しています。所有格('s)が使われているため、発見がその男性に関連していることを示します。
'unbelievable' 「信じられない」:これも引用符で囲まれており、誰かが発見を非常に珍しい、驚くべき、または予想外だと感じたことを示しています。
find 発見:何かを見つけたという行為またはその結果を指します。ここでは、家を購入した後に見つかった何かを意味します。
after buying house 家を購入した後:家を購入したという行為の後に、何かが起こったことを示します。時間的な順序を示しています。
熟語
I was shocked 私はショックを受けた。予期せぬ出来事に驚き、精神的な衝撃を受けた状態を表します。
unbelievable find 信じられない発見。非常識なほど素晴らしい、または予想外の発見を指します。
after buying house 家を購入した後。家を購入したという行為に続いて何かが起こったことを示します。
'I was shocked' 「私はショックを受けた」。引用符で囲まれているため、誰かの発言をそのまま引用していることを示します。
'unbelievable' find 「信じられない」発見。これも引用符で囲まれているため、誰かがその発見を信じられないほどだと表現したことを示します。
単語
I
was ~だった
shocked ショックを受けた
Melbourne メルボルン
man's 男性の
unbelievable 信じられない
find 発見
after ~の後で
buying 買うこと
house
1週間前