“Razor Blade Throat” And A Traveling “Nimbus”: What's Up With The NB.1.8.1 COVID-19 Variant?

「かみそりの刃のような喉」と移動する「雨雲」:NB.1.8.1 COVID-19変異株は何が問題なのか?

分解して解説
“Razor Blade Throat” And A Traveling “Nimbus” 「かみそりの刃のような喉」と移動する「雨雲」:これは、NB.1.8.1 COVID-19変異株の症状を比喩的に表現している可能性があります。
What's Up With 〜はどうなっているのか?、〜に何が起きているのか?:このフレーズは、問題や状況について尋ねる際に使われます。
The NB.1.8.1 COVID-19 Variant NB.1.8.1 COVID-19変異株:特定のCOVID-19の変異株を指します。
熟語
What's up with ~はどうなっているのか、~に何が起きているのか
Razor Blade Throat かみそりの刃のような喉(痛み)
Traveling Nimbus 移動する雨雲
COVID-19 Variant COVID-19変異株
単語
Razor かみそり:ここでは、喉の痛みを形容するために使われています。
Blade 刃:かみそりの刃のように鋭い痛みを表しています。
Throat 喉:体の部位。
Traveling 移動する:ここでは、症状が広がるイメージを表しています。
Nimbus 雨雲:ここでは、症状の重さや不快感を比喩的に表している可能性があります。
What's What isの短縮形:何が~ですか?
Up 起こっている:ここでは、何が起こっているのかを尋ねています。
With ~について:ここでは、変異株について尋ねています。
The その:特定のものを指す。
NB.1.8.1 NB.1.8.1:COVID-19の変異株の名称。
COVID-19 COVID-19:新型コロナウイルス感染症。
Variant 変異株:ウイルスの変異した型。
4ヶ月前