Investors worry about Fed independence as stocks rise in China and Japan

中国と日本の株式が上昇する中、投資家はFRBの独立性を懸念している

分解して解説
Investors 「投資家」のこと。株式や債券などに投資する人々を指します。
worry about 「~について心配する」という意味です。
Fed independence 「FRBの独立性」のこと。FRB(連邦準備制度理事会)が政府からの干渉を受けずに金融政策を自主的に決定できることを指します。
as 「~につれて、~なので」という意味で、ここでは「~につれて」の意味合いが強いです。
stocks rise 「株式が上昇する」という意味です。
in China and Japan 「中国と日本において」という意味です。
熟語
Fed independence FRB(連邦準備制度理事会)の独立性:政府からの干渉を受けずに金融政策を自主的に決定できること
as stocks rise 株式が上昇するにつれて、株式の上昇とともに
worry about 〜について心配する
in China and Japan 中国と日本において
単語
Investors 投資家:株式や債券などに投資する人々のこと
worry 心配する:不安に思うこと
about 〜について:主題や対象を示す前置詞
Fed 連邦準備制度:アメリカの中央銀行
independence 独立:自主性があること
as 〜ので、〜につれて:理由や時を示す接続詞
stocks 株式:企業が発行する証券
rise 上昇する:値段や価値が上がること
in 〜で:場所や範囲を示す前置詞
China 中国:東アジアの国
and そして:〜と〜を繋げる接続詞
Japan 日本:東アジアの国
2ヶ月前