Russia ramps up offensives on 2 fronts in Ukraine as both sides seek an advantage before the fall
ロシアはウクライナの2つの戦線で攻撃を強化しており、双方が秋の前に優位性を確立しようとしている。
古代エジプトの歴史は、DNA骨検査によって書き換えられる可能性がある。
今日のクロスワードパズル:ウェディングパズル — 7月2日
ブリュッセルはヨーロッパが燃えている間も気候目標を弄んでいる
米国、日本、インド、オーストラリアが鉱物イニシアチブを発表
分解して解説
ramps
up
offensives
「攻勢を強化する」という意味です。
on
2
fronts
in
Ukraine
「ウクライナの2つの戦線で」という意味です。
may
be
rewritten
「書き換えられる可能性がある」という意味です。
Brussels
「ブリュッセル」はベルギーの首都であり、ここではEUの政策決定機関を指すことがあります。
fiddles
on
climate
target
「気候目標を弄んでいる」という意味です。真剣に取り組まず、問題を先延ばしにしている状況を表します。
while
Europe
burns
「ヨーロッパが燃えている間も」という意味です。気候変動による危機が深刻化している状況を表します。
US,
Japan,
India,
Australia
「アメリカ、日本、インド、オーストラリア」という国々を指します。
熟語
ramps
up
(活動や生産などを)強化する、増大させる。
on
two
fronts
二つの戦線で。ここでは、二つの異なる方向や地域で、という意味。
may
be
rewritten
書き換えられる可能性がある。
fiddles
on
(重要でないことに)時間を浪費する、無駄に時間を費やす。
単語
ramps
強化する:段階的に増やす。
offensives
攻勢:攻撃的な作戦。
fronts
戦線:戦闘が行われている地域。
Ukraine
ウクライナ:東ヨーロッパの国。
Egyptian
エジプトの:エジプトに関する。
rewritten
書き換えられる:新しく書き直される。
Crossword
クロスワード:クロスワードパズル。
Brussels
ブリュッセル:ベルギーの首都。
fiddles
弄ぶ:無駄に時間を費やす。
burns
燃える:火がつく。
5日前