Newsom says bailing L.A. out of budget crisis is ‘nonstarter.’ Bass remains hopeful

ニューソム知事は、ロサンゼルスを財政危機から救済することは「あり得ない」と述べています。バス市長は依然として期待を抱いています。

分解して解説
Newsom ギャビン・ニューソム。カリフォルニア州の知事の名前です。
says 「言う」という意味で、ここではニューソム知事が発言した内容を伝えます。
bailing L.A. out of budget crisis 「ロサンゼルスを財政危機から救済すること」を意味します。
is ‘nonstarter.’ 「あり得ないことだ」という意味です。ニューソム知事が救済策を拒否していることを示します。
Bass カレン・バス。ロサンゼルス市長の名前です。
remains hopeful 「依然として希望を持っている」という意味です。困難な状況にもかかわらず、バス市長がまだ楽観的であることを示します。
熟語
remains hopeful 「希望を持ち続けている」「楽観的な姿勢を維持している」という意味です。困難な状況でも、まだ可能性を信じていることを示します。
bailing out 「(財政的な)救済」を意味します。困難な状況にある人や組織を助けるために、資金や資源を提供することを指します。
budget crisis 「予算危機」「財政難」を意味します。収入が支出を下回り、財政的な問題が生じている状態を指します。
単語
Newsom ニューソム:カリフォルニア州知事の名前です。
says 言う:発言の内容を伝える動詞です。
bailing 救済:財政的な困難から救い出す行為を指します。
L.A. ロサンゼルス:アメリカ合衆国カリフォルニア州の都市の名前です。
out ~から:ここでは「危機から」という意味で使われています。
budget 予算:一定期間の収入と支出の見積もりです。
crisis 危機:困難で危険な状況を指します。
is ~は:主語の状態や属性を示すbe動詞です。
nonstarter あり得ないこと:最初から成功の見込みがない計画や提案を指します。
Bass バス:ロサンゼルス市長の名前です。
remains ~のままでいる:状態が変化しないことを意味します。
hopeful 希望に満ちた:良い結果を期待している状態を指します。
2ヶ月前