Researchers unveil unprecedented satellite that will have to be turned off when it floats over the US: 'This was a pity'

研究者たちは、米国上空を通過する際に電源を切らなければならない前例のない衛星を発表する:「これは残念だ」

分解して解説
Researchers unveil 研究者たちが発表する。これは、研究者が新しいものを公開することを意味します。
unprecedented satellite 前例のない衛星。unprecedented は「前例のない」という意味です。
that will have to be turned off 電源を切らなければならない。これは、衛星の機能に関する制約を示しています。
when it floats over the US 米国上空を通過する際に。floats over は「~の上を漂う」という意味です。
'This was a pity' 「これは残念だ」。これは、上記の内容に対する感想です。
熟語
unprecedented satellite 前例のない衛星
have to be turned off 電源を切らなければならない
floats over ~の上空を通過する
This was a pity これは残念だ
単語
Researchers 研究者たち
unveil 発表する
unprecedented 前例のない
satellite 衛星
that ~である
will ~だろう
have ~する必要がある
to ~するために
be ~である
when ~とき
it それ
floats 漂う
over ~の上を
the その
US 米国
This これ
was ~だった
a 一つの
pity 残念
3ヶ月前