Andrew Tate told woman ‘I’m debating whether to rape you’, court papers allege

アンドリュー・テートは女性に「レイプするかどうか迷っている」と語ったと、裁判書類が主張している

分解して解説
Andrew Tate アンドリュー・テート:人の名前。
told woman 女性に言った:アンドリュー・テートが女性に何かを伝えたことを示します。
‘I’m debating whether to rape you’ 「レイプするかどうか迷っている」:アンドリュー・テートが言ったとされる内容。
court papers allege 裁判書類が主張する:裁判に関連する文書に、上記の発言があったとされていることを示します。
熟語
court papers allege 裁判書類が主張する:法的な文書において何らかの主張や申し立てが行われていることを示します。
debating whether to 〜するかどうか迷う:二つの選択肢の間で決断を迷っている状態を表します。
told woman 女性に言った:ここでは、ある人物が女性に対して言葉を伝えたことを示します。
I’m debating whether to rape you レイプするかどうか迷っている:ここでは、性的な暴行について考えていることを示します。
単語
Andrew アンドリュー:男性の名前。
Tate テート:姓。
told 言った(tellの過去形)。
woman 女性。
I'm 私は~です(I amの短縮形)。
debating 議論している、検討している。
whether ~かどうか。
to ~するために(不定詞)。
rape レイプ。
you あなた。
court 裁判所、法廷。
papers 書類。
allege 主張する、申し立てる。
3ヶ月前