They spent years following the Kinks. Was this their final stop?

彼らは何年もキンクスを追いかけました。これは彼らの最終地点だったのでしょうか?

分解して解説
They spent years following the Kinks. 「彼らは何年もキンクスを追いかけました」という意味です。「They」は複数の人物を指し、「the Kinks」というバンドを長年追いかけていたことを表します。
Was this their final stop? 「これは彼らの最終地点だったのでしょうか?」という意味です。「this」は直前の行為(キンクスを追いかけること)を指し、それが彼らの最終的な目的や到達点だったのかを疑問形で問いかけています。
熟語
spent years following 何年も~を追いかける。ある対象に長期間にわたって注意を払い、関心を寄せ続けたことを意味します。
Was this their final stop? これは彼らの最終地点だったのでしょうか?ある旅や活動の終着点であるかどうかを問う表現です。
単語
They 彼らは:複数の人を指す代名詞です。
spent 費やした:時間を使ったことを意味する動詞の過去形です。
years 年:時間の単位です。
following 追いかける:何かに注意を払い続ける、または追跡することを意味します。
the その:特定のものを指す定冠詞です。
Kinks キンクス:バンドの名前です。
Was ~だった:be動詞の過去形です。
this これ:指示代名詞です。
their 彼らの:所有格の代名詞です。
final 最終的な:最後の、終わりのという意味です。
stop 地点:場所、目的地、終着点などを意味します。
3ヶ月前