memrootヘッドライン
Home
Business
Technology
Entertainment
Movies
Music
Science
Health
Sports
Politics
Education
World
Nation
Japan
Trump's DOJ focuses in on voter fraud, with a murky assist from DOGE
トランプの司法省は、有権者不正に焦点を当てており、DOGEからの曖昧な支援を受けている
分解して解説
Trump's
DOJ
トランプの司法省。トランプ政権下の司法省を指します。
focuses
in
on
voter
fraud
有権者不正に焦点を当てている。選挙での不正行為に重点を置いているという意味です。
with
a
murky
assist
from
DOGE
DOGEからの曖昧な支援を受けて。DOGEという組織(または人)から、はっきりしない支援を受けているという意味です。
熟語
focuses
in
on
〜に焦点を当てる。特定のことに注意を集中させるという意味です。
voter
fraud
有権者不正。選挙における不正行為のことです。
murky
assist
曖昧な支援。はっきりしない、不明瞭な援助という意味です。
単語
Trump's
トランプの。ドナルド・トランプ前大統領の、という意味です。
DOJ
司法省。Department of Justiceの略で、アメリカ合衆国の司法を担当する省庁です。
focuses
焦点を当てる。注意や努力を特定の対象に向けるという意味です。
in
〜に。方向や位置を示す前置詞です。
on
〜に。対象を示す前置詞です。
voter
有権者。選挙で投票する権利を持つ人のことです。
fraud
不正。詐欺や不正行為を意味します。
with
〜と。同伴や関係を示す前置詞です。
a
ある。一つの、という意味の不定冠詞です。
murky
曖昧な。はっきりしない、不明瞭なという意味です。
assist
支援。援助や協力のことです。
from
〜から。出所や起源を示す前置詞です。
DOGE
DOGE。ここでは組織や人、またはインターネット・ミームのドージコインなどを指す可能性があります。
VPM
2ヶ月前