Trump's DOJ focuses in on voter fraud, with a murky assist from DOGE

トランプの司法省は、有権者不正に焦点を当てており、DOGEからの曖昧な支援を受けている

分解して解説
Trump's DOJ トランプの司法省。トランプ政権下の司法省を指します。
focuses in on voter fraud 有権者不正に焦点を当てている。選挙での不正行為に重点を置いているという意味です。
with a murky assist from DOGE DOGEからの曖昧な支援を受けて。DOGEという組織(または人)から、はっきりしない支援を受けているという意味です。
熟語
focuses in on 〜に焦点を当てる。特定のことに注意を集中させるという意味です。
voter fraud 有権者不正。選挙における不正行為のことです。
murky assist 曖昧な支援。はっきりしない、不明瞭な援助という意味です。
単語
Trump's トランプの。ドナルド・トランプ前大統領の、という意味です。
DOJ 司法省。Department of Justiceの略で、アメリカ合衆国の司法を担当する省庁です。
focuses 焦点を当てる。注意や努力を特定の対象に向けるという意味です。
in 〜に。方向や位置を示す前置詞です。
on 〜に。対象を示す前置詞です。
voter 有権者。選挙で投票する権利を持つ人のことです。
fraud 不正。詐欺や不正行為を意味します。
with 〜と。同伴や関係を示す前置詞です。
a ある。一つの、という意味の不定冠詞です。
murky 曖昧な。はっきりしない、不明瞭なという意味です。
assist 支援。援助や協力のことです。
from 〜から。出所や起源を示す前置詞です。
DOGE DOGE。ここでは組織や人、またはインターネット・ミームのドージコインなどを指す可能性があります。
VPM
2ヶ月前