memrootヘッドライン
Home
Business
Technology
Entertainment
Movies
Music
Science
Health
Sports
Politics
Education
World
Nation
Japan
I visited American town being hit by world's most infectious disease... the terrifying reality in ground zero
私は世界で最も感染力の高い病気に襲われているアメリカの町を訪れました... グラウンド・ゼロにおける恐ろしい現実
分解して解説
I
「私」という人を指します。
visited
「訪問した」という過去の行動を表します。
American
town
「アメリカの町」を指します。
being
hit by
「~に襲われている」という状態を表します。
world's
most
infectious disease
「世界で最も感染力の高い病気」を指します。
the
terrifying
reality
「恐ろしい現実」を指します。
in
ground zero
「震源地で」という意味です。
熟語
ground zero
(災害や攻撃などの)中心地、発生源
hit by
〜に襲われる
being
hit by
襲われている
terrifying
reality
恐ろしい現実
単語
I
私
visited
訪問した
American
アメリカの
town
町
being
~の状態である
hit
打たれた、襲われた
by
~によって
world's
世界の
most
最も
infectious
感染性の
disease
病気
the
その
terrifying
恐ろしい
reality
現実
in
~で
ground
地面
zero
ゼロ
Daily Mail
3ヶ月前