Trump accuses Powell of keeping interest rates "artificially high"

トランプ大統領は、パウエル議長が金利を「人為的に高く」維持していると非難している

分解して解説
Trump 「トランプ」は、ドナルド・トランプ前アメリカ大統領を指します。
accuses 「非難する」という意味で、トランプ大統領が誰かを非難していることを示します。
Powell 「パウエル」は、ジェローム・パウエルFRB議長を指します。
of keeping 「~を維持していること」という意味で、パウエル議長がある状態を維持していることを示します。
interest rates 「金利」を指します。金融機関がお金を貸し出す際の利息の割合のことです。
"artificially high" 「人為的に高く」という意味で、市場の自然な状態ではなく、意図的に金利が高く設定されているとトランプ大統領が主張していることを示します。
熟語
artificially high 人為的に高い。市場の自然な状態ではなく、意図的に操作された結果として高い状態を指します。
keeping interest rates 金利を維持すること。金利はある特定の水準に保たれるように管理されていることを意味します。
accuses of ~を非難する。誰かが何か悪いことをしたと主張すること。
interest rates 金利。お金を借りる際の利息の割合。
単語
Trump トランプ。ドナルド・トランプ前アメリカ大統領。
accuses 非難する。誰かが何か悪いことをしたと主張すること。
Powell パウエル。ジェローム・パウエルFRB議長。
of ~の。所属や関連を示す。
keeping 維持する。ある状態を保つこと。
interest 金利。お金を借りる際に支払う利息。
rates 割合。金利の割合。
artificially 人為的に。自然ではなく、意図的に操作された。
high 高い。通常よりも高い水準。
1週間前