memrootヘッドライン
Home
Business
Technology
Entertainment
Movies
Music
Science
Health
Sports
Politics
Education
World
Nation
Japan
Vance: Courts trying to ‘literally overturn the will of the American people’
バンス氏:裁判所は「文字通りアメリカ国民の意思を覆そうとしている」。
分解して解説
Vance:
バンス氏:発言者がバンス氏であることを示します。
Courts
trying
to
裁判所は〜しようとしている:裁判所が何らかの行動を試みていることを示します。
‘literally
overturn
the
will
of
the
American
people’
「文字通りアメリカ国民の意思を覆そうとしている」:裁判所がアメリカ国民の意思を文字通り覆そうとしているとバンス氏が主張していることを示します。
熟語
overturn
the
will
of
the
American
people
アメリカ国民の意思を覆す:国民の意向や決定を無効にしたり、逆転させたりすることを意味します。
単語
Vance
バンス:人名(姓)です。
Courts
裁判所:法的な判断や裁判を行う場所です。
trying
〜しようとしている:試みている、努力しているという意味です。
to
〜へ:方向や目的を示す前置詞です。
literally
文字通り:比喩ではなく、実際の意味でという意味です。
overturn
覆す:ひっくり返す、無効にするという意味です。
will
意思:意図や願望という意味です。
of
〜の:所属や関連を示す前置詞です。
The Hill
1ヶ月前