Report: Israel to use U.S. military contractors to deliver aid as it prepares to reoccupy Gaza

報道によると、イスラエルはガザ再占領の準備として、米国の軍事請負業者を利用して支援物資を届ける予定

分解して解説
Report: 「報道」という意味です。何らかの情報源からの報告であることを示しています。
Israel 「イスラエル」という国を指します。
to use 「~を使う予定である」という意味です。
U.S. military contractors 「米国の軍事請負業者」という意味です。アメリカの軍事関連の業務を行う民間企業を指します。
to deliver aid 「支援物資を届けるために」という意味です。
as it prepares 「~の準備として」という意味です。
to reoccupy Gaza 「ガザを再占領するために」という意味です。ガザ地区を再び占領することを示しています。
熟語
military contractors 軍事請負業者: 軍事サービスや製品を提供する民間企業を指します。
deliver aid 支援物資を届ける:人道支援や物資を必要としている人々に提供することを意味します。
reoccupy Gaza ガザ再占領:以前に占領されていたガザ地区を再び占領することを指します。
as it prepares 準備として:何かの準備をしている状況を表します。
単語
Report 報道
Israel イスラエル
use 使う
U.S. アメリカの
military 軍事の
contractors 請負業者
deliver 配達する
aid 支援
as ~として
it それ
prepares 準備する
reoccupy 再占領する
Gaza ガザ
2ヶ月前