Sharks freeze when you turn them upside down—and there's no good reason why

サメはひっくり返すと凍りつく—そして、それには良い理由がない

分解して解説
Sharks freeze 「サメは凍りつく」とは、サメが動けなくなる、または麻痺状態になることを指します。
when you turn them upside down 「あなたが彼らをひっくり返すと」とは、サメを逆さまにするとという意味です。
and there's no good reason why 「そして、それには良い理由がない」とは、なぜそのような現象が起こるのか、明確な理由や科学的な説明がないことを意味します。
熟語
freeze when you turn them upside down ひっくり返すと凍りつく:サメをひっくり返すと、動かなくなる、または麻痺状態になることを指します。
turn them upside down ひっくり返す:ここでは、サメの体を通常とは逆の向きにすることを意味します。
turn upside down 逆さまにする
when you turn them upside down ひっくり返すと~になる
there's no good reason why それには良い理由がない:なぜそのような現象が起こるのか、明確な理由や科学的な説明がないことを意味します。
単語
Sharks サメ:軟骨魚類の一種です。
freeze 凍る:ここでは、動けなくなる、または麻痺状態になるという意味です。
when ~とき:時間を示す接続詞です。
you あなた:二人称代名詞です。
turn 回す:ここでは、ひっくり返すという意味です。
them 彼らを:三人称複数代名詞の目的格です。ここではサメを指します。
upside 逆さま:上が下になった状態です。
down 下:低い位置です。
and そして:接続詞です。
there's ~がある:there isの短縮形です。
no ない:否定を表す形容詞です。
good 良い:望ましい、適切なという意味です。
reason 理由:原因や根拠のことです。
why なぜ:理由を尋ねる疑問詞です。
2週間前