France's first lady seems to push her husband as they land in Vietnam. He says they were joking

フランスのファーストレディがベトナムに到着した際、夫を突き飛ばしたように見える。彼は冗談を言っていたと言っている。

分解して解説
France's first lady フランスのファーストレディを指します。
seems to push her husband 彼女の夫を突き飛ばしたように見えることを意味します。
as they land in Vietnam 彼らがベトナムに着陸するときに、という状況を表します。
He says they were joking 彼は彼らが冗談を言っていたと言っていることを意味します。
熟語
seems to 〜のように見える
as they land 彼らが着陸するとき
were joking 冗談を言っていた
first lady ファーストレディ
単語
France's フランスの
first 最初の、一番の
lady 女性、婦人
seems 〜のように見える
to 〜へ、〜に
push 押す、突き飛ばす
her 彼女の
husband
as 〜とき
land 着陸する
in 〜に
Vietnam ベトナム
He
says 言う
were 〜だった
joking 冗談を言っていた
5ヶ月前