Google just fired the first shot of the next battle in the AI war

GoogleはAI戦争における次の戦いの口火を切った

分解して解説
Google 「Google」:検索エンジンや様々なインターネットサービスを提供する企業名です。
just 「ちょうど」:ごく最近に起こったことを強調する副詞です。
fired the first shot 「最初の銃を撃った」:比喩的に、何か新しいことや競争の口火を切ったという意味です。
of the next battle 「次の戦いの」:今後起こるであろう戦いの一部であることを示します。
in the AI war 「AI戦争において」:人工知能技術を巡る競争や開発合戦の状況を指します。
熟語
fired the first shot 「口火を切った」:競争や争いにおいて、最初に何かを開始した、という意味の慣用句です。
AI war 「AI戦争」:人工知能技術の開発競争や、その技術が社会に与える影響力を巡る争いを指します。
next battle 「次の戦い」:一連の競争や争いの中で、次に起こるであろう局面や段階を指します。
単語
Google グーグル:アメリカの多国籍テクノロジー企業。
just ちょうど:ほんの少し前に。
fired 発射した:ここでは比喩的に、何かを開始したという意味。
first 最初の:一番初めの。
shot 発砲:ここでは比喩的に、行動や試みを指す。
of の:所属や関連を示す。
next 次の:次に起こる。
battle 戦い:競争や争い。
in ~で:場所や状況を示す。
AI AI:人工知能(Artificial Intelligence)の略。
war 戦争:競争や争い。
3ヶ月前