NASA and ESA want to bring Martian rocks to Earth. Here's what will happen to the samples once they get here

NASAとESAは火星の岩石を地球に持ち帰りたいと考えています。サンプルが地球に到着したらどうなるのでしょうか

分解して解説
NASA and ESA 「NASA(アメリカ航空宇宙局)」と「ESA(欧州宇宙機関)」を指します。
want to bring Martian rocks to Earth. 「火星の岩石を地球に持ち帰りたい」という願望を表します。
Here's what will happen 「これから何が起こるか」を示します。
to the samples 「サンプルに対して」という意味です。
once they get here 「それらがここに到着したら」という意味で、サンプルが地球に到着した後のことを指します。
熟語
bring Martian rocks to Earth 火星の岩石を地球に持ち帰る
Here's what will happen これから何が起こるか
once they get here サンプルがここに到着したら
to the samples サンプルに
単語
NASA アメリカ航空宇宙局
and ~と~
ESA 欧州宇宙機関
want ~したい
bring 持ってくる
Martian 火星の
rocks 岩石
Earth 地球
Here's ここに~がある
what
will ~だろう
happen 起こる
to ~に
the その
samples サンプル
once 一旦~すると
they 彼ら
get 手に入れる
here ここに
3ヶ月前