Russell Brand granted bail in first court appearance over sexual assault charges

ラッセル・ブランド、性的暴行容疑で初出廷し保釈

分解して解説
Russell Brand 「ラッセル・ブランド」という人物の名前です。
granted bail 「保釈が認められた」という意味です。
in first court appearance 「最初の出廷で」という意味です。
over sexual assault charges 「性的暴行容疑に関して」という意味です。
熟語
granted bail 「保釈を認められた」という意味です。裁判所が被告人を保釈することを許可したことを指します。
court appearance 「出廷」という意味です。被告人が裁判所に出席することを指します。
sexual assault charges 「性的暴行容疑」という意味です。性的暴行の罪で告発されていることを指します。
単語
Russell ラッセル(人名)
Brand ブランド(人名)
Granted 認められた
Bail 保釈
In 〜で
First 最初の
Court 裁判所
Appearance 出廷
Over 〜に関して
Sexual 性的
Assault 暴行
Charges 容疑
CNN
3ヶ月前