“We’re constantly sending each other bands, pedals, amps and stuff to check out”: YouTuber Ben Eller on his friendship with Mastodon's Bill Kelliher

「私たちは常にお互いにバンド、ペダル、アンプなどを送り合ってチェックしています」:YouTuberのベン・エラーがマストドンのビル・ケリハーとの友情について語る

分解して解説
“We’re constantly sending each other bands, pedals, amps and stuff to check out” 「私たちは常にお互いにバンド、ペダル、アンプなどを送り合ってチェックしています」という意味です。友人同士が音楽機材について情報交換している様子を表しています。
YouTuber Ben Eller 「YouTuberのベン・エラー」を指します。YouTubeで活動している人の名前です。
on his friendship with Mastodon's Bill Kelliher 「マストドンのビル・ケリハーとの友情について」という意味です。ベン・エラーがビル・ケリハーとの関係について語っていることを示しています。
熟語
check out 「~をチェックする」「~を試す」という意味です。ここでは、音楽機材を試すことを指します。
on his friendship 彼の友情について。
and stuff 「~など」という意味です。類似のものを列挙する際に使われます。
each other お互い。
to check out 〜をチェックするために。
sending each other お互いに送り合っています。
Mastodon's Bill Kelliher マストドンのビル・ケリハー。バンド「マストドン」のメンバーであるビル・ケリハーのこと。
単語
“We’re 「We are」の短縮形。「私たちは~です」という意味。
constantly 絶えず、常に、という意味の副詞。
sending send(送る)の現在分詞形。ここでは「送り合っている」という意味。
each それぞれの、各~。
other 他の、互い。
bands バンド。ここでは音楽バンドのこと。
pedals ペダル。楽器のエフェクターのこと。
amps アンプ。amplifierの略で、音を増幅する機器。
and そして、~と、という意味の接続詞。
stuff もの、こと。ここでは「その他いろいろ」というニュアンス。
to ~するために、~へ、という意味の前置詞または不定詞。
check 確認する、調べる、という意味の動詞。
out” 外へ、という意味の副詞。ここでは「チェックする」という句動詞の一部。
YouTuber ユーチューバー。YouTubeで動画を制作・公開する人。
Ben 人名。
Eller 人名。
on ~について、~に関して、という意味の前置詞。
his 彼の、という意味の所有形容詞。
friendship 友情。
with ~と(一緒に)、~とともに、という意味の前置詞。
Mastodon's マストドンの、という意味。バンド名(Mastodon)の所有格。
Bill 人名。
Kelliher 人名。
3週間前