As it happened: Pink jersey dramatically changes hands on stage 20 of the Giro d'Italia

出来事:ジロ・デ・イタリアのステージ20で、ピンクのジャージが劇的に所有者の手に渡る

分解して解説
As it happened: 「出来事:」という意味で、何かが起こった状況や経緯を説明する際に使われます。
Pink jersey dramatically changes hands ピンクのジャージが劇的に所有者の手に渡ることを意味します。これは、ジロ・デ・イタリアという自転車レースの特定のステージで、首位の選手が交代したことを示唆しています。
on stage 20 of the Giro d'Italia ジロ・デ・イタリアの第20ステージで、上記の出来事が起こった場所とタイミングを示しています。
熟語
as it happened 出来事:事件が起こったとおりに、リアルタイムで
changes hands 所有者が変わる、人の手に渡る
on stage ステージ上で、舞台上で
単語
As ~として、~のように
it それ
happened 起こった
Pink ピンク色の
jersey ジャージ
dramatically 劇的に
changes 変わる
hands 手、ここでは所有者
on ~に
stage ステージ
20 20
of ~の
the その
Giro ジロ
d'Italia デ・イタリア(イタリアの)
2ヶ月前