US will appeal Perkins Coie win in fight over punitive executive order

米国は、懲罰的な行政命令をめぐる戦いでパーキンス・コイーの勝利を不服として上訴するだろう

分解して解説
US will appeal 「US will appeal」は「米国は上訴するだろう」という意味です。裁判の結果に不満があり、より上位の裁判所に判断を求めることを示しています。
Perkins Coie win 「Perkins Coie win」は「パーキンス・コイーの勝利」という意味です。パーキンス・コイーという法律事務所が裁判で勝訴したことを示しています。
in fight over punitive executive order 「in fight over punitive executive order」は「懲罰的な行政命令をめぐる戦いで」という意味です。特定の行政命令(大統領令)を巡る争いがあることを示しています。この行政命令は、処罰や制裁を目的としているようです。
熟語
will appeal 上訴するだろう:裁判の結果に不満があり、より上位の裁判所に判断を求めることを意味します。
in fight over ~をめぐる戦いで:~を巡る争いや対立の中で、という意味です。
punitive executive order 懲罰的な行政命令:処罰や制裁を目的とした大統領令を意味します。
単語
US アメリカ合衆国
will ~だろう(未来を表す助動詞)
appeal 上訴する、控訴する
win 勝利、勝訴
in ~において、~の中で
fight 戦い、争い
over ~をめぐって、~に関して
punitive 懲罰的な、処罰を伴う
executive 行政の、執行の
order 命令、指令(ここでは行政命令、大統領令)
6日前