HHS layoffs were likely unlawful and must be halted, U.S. judge says

HHSのレイオフは違法である可能性が高く、停止されなければならない、と米国判事が述べる

分解して解説
HHS layoffs 「HHS layoffs」は「HHS(アメリカ合衆国保健福祉省)のレイオフ(一時解雇、人員削減)」を意味します。
were likely unlawful 「were likely unlawful」は「違法である可能性が高い」という意味です。解雇が法律に違反している可能性があることを示しています。
and must be halted 「and must be halted」は「そして停止されなければならない」という意味です。解雇を直ちに中止する必要があることを強調しています。
U.S. judge says 「U.S. judge says」は「アメリカの判事が述べている」という意味です。裁判官が上記の解雇について意見や判断を示したことを示しています。
熟語
likely unlawful 違法である可能性が高い:法律に違反している可能性が高いことを意味します。
must be halted 停止されなければならない:中止され、中断されるべきであることを意味します。
U.S. judge says 米国判事が述べる:米国の裁判官が公式に意見や判決を述べたことを意味します。
単語
HHS アメリカ合衆国保健福祉省 (Department of Health and Human Services)
layoffs 一時解雇、人員削減
were ~だった
likely おそらく、~の可能性がある
unlawful 違法な
and そして、~と
must ~しなければならない
be ~である
halted 停止された
U.S. アメリカ合衆国の
judge 裁判官
says 言う、述べる
6日前