Parole Granted For ‘Rust’ Armorer, Hannah Gutierrez-Reed Must Stay Away From Halyna Hutchins’ Family

「Rust」の武器担当、ハナ・グティエレス=リードに仮釈放。ハリーナ・ハッチンスの家族に近づいてはならない

分解して解説
Parole Granted 「仮釈放が認められた」という意味。刑務所から条件付きで釈放されること。
For ‘Rust’ Armorer 「映画『Rust』の武器担当者に対して」という意味。
Hannah Gutierrez-Reed 「ハナ・グティエレス=リード」という人名。映画『Rust』の武器担当者。
Must Stay Away From 「~から離れていなければならない」という意味。~に近づいてはいけない。
Halyna Hutchins’ Family 「ハリーナ・ハッチンスの家族」のこと。ハリーナ・ハッチンスは映画撮影中に事故で亡くなった撮影監督。
熟語
parole granted 仮釈放が認められた。刑務所から早期に釈放されること。
stay away from ~に近づかない。~との接触を避ける。
単語
Parole 仮釈放
Granted 認められた
For ~のために
‘Rust’ 「ラスト」(映画名)
Armorer 武器担当
Hannah ハンナ
Gutierrez-Reed グティエレス=リード
Must ~しなければならない
Stay とどまる
Away 離れて
From ~から
Halyna ハリーナ
Hutchins’ ハッチンスの
Family 家族
2ヶ月前