Women are better at hearing than men everywhere in world, finds study

女性は世界中のどこでも男性よりも聴覚が良いことが研究で判明

分解して解説
Women are better at hearing than men 「女性は男性よりも聴覚が良い」:一般的な傾向として、女性の聴覚能力が男性よりも優れていることを示しています。
everywhere in world 「世界中のどこでも」:この聴覚の優位性が、世界のどの地域や国においても普遍的に見られる現象であることを強調しています。
finds study 「研究で判明」:この結論が、特定の研究または調査の結果に基づいていることを示しています。研究の信頼性を裏付けています。
熟語
are better at 〜が得意である:特定のスキルや能力において優れていることを示す表現です。
finds study 研究で判明:調査や研究の結果が特定の事実や結論を示していることを意味します。
単語
Women 女性:女性の人々。
are 〜である:be動詞の複数形。
better より良い:goodの比較級。
at 〜において:場所や状態を示す前置詞。
hearing 聴覚:音を聞く能力。
than 〜よりも:比較を示す接続詞。
men 男性:男性の人々。
everywhere どこでも:すべての場所で。
in 〜で:場所や範囲を示す前置詞。
world 世界:地球、全世界。
finds 判明する:findの三人称単数現在形。
study 研究:特定のテーマについて調査すること。
2週間前