Iran held direct talks with US amid intensifying conflict with Israel, diplomats say

イランは、イスラエルとの紛争が激化する中、米国と直接対話を行った、と外交官は述べています。

分解して解説
Iran イランという国を指します。
held direct talks 直接対話を行ったという意味です。
with US アメリカ合衆国と、という意味です。
amid intensifying conflict 激化する紛争の中で、という意味です。
with Israel イスラエルとの、という意味です。
diplomats say 外交官たちが言っています、という意味です。
熟語
direct talks 直接対話。当事者同士が直接会って話し合うことです。
amid intensifying conflict 紛争が激化する中。何かの出来事や状況がより激しく、深刻になっている状況を表します。
held talks 協議を行った
conflict with ~との争い
単語
Iran イラン:中東の国
held 開催した、行った:ここでは「行った」の意味
direct 直接の:仲介なしに直接行うこと
talks 対話、話し合い:意見交換や交渉
with 〜と:誰かと一緒に、または〜に対して
US アメリカ合衆国:北米の国
amid 〜の中で:何かが起こっている状況や環境
intensifying 激化する:程度や強さが増すこと
conflict 紛争:意見の衝突や争い
Israel イスラエル:中東の国
diplomats 外交官:自国を代表して外国と交渉する人
say 言う:発言する
3週間前