Trump’s parade isn’t what he was hoping for. It was a disappointing, sad affair | Moira Donegan

トランプのパレードは彼が望んでいたものではない。それは期待外れで、悲しい出来事だった|モイラ・ドネガン

分解して解説
Trump’s parade トランプ大統領が企画したパレードを指します。所有格を示す「’s」が付いているので、トランプ氏のパレードであることを表しています。
isn’t what he was hoping for 彼(トランプ大統領)が期待していたものではない、という意味です。つまり、パレードの結果が彼の期待に沿わなかったことを示唆しています。
It was a disappointing, sad affair それは期待外れで、悲しい出来事だった、という意味です。「affair」はここでは「出来事」や「事態」を指し、パレード全体を指しています。
Moira Donegan モイラ・ドネガンという人物の名前です。おそらくこの記事の筆者です。
熟語
what he was hoping for 彼が望んでいたもの
sad affair 悲しい出来事
isn't what he was hoping for 彼が望んでいたものではない
単語
Trump’s トランプの
parade パレード
isn’t 〜ではない
what 〜こと、〜もの
he
hoping 願う、期待する
for 〜のために
it それ
a 一つの
disappointing 期待外れの、がっかりさせる
sad 悲しい
affair 出来事、事態
Moira モイラ(人名)
Donegan ドネガン(人名)
4週間前