Supreme Court lets Trump move forward with firing thousands of federal workers

最高裁判所は、トランプが数千人の連邦職員の解雇を進めることを許可する

分解して解説
Supreme Court lets Trump 最高裁判所はトランプを許可する:最高裁判所がトランプ前大統領に対して何らかの行動を許可したことを意味します。
move forward with firing thousands of federal workers 数千人の連邦職員の解雇を進める:数千人規模の連邦政府職員の解雇計画を先に進めることを意味します。
熟語
move forward with ~を進める
federal workers 連邦職員
単語
Supreme 最高の:最高位の、最上位のという意味です。
Court 裁判所:司法機関を意味します。
lets 許可する:許可するという意味です(letの三人称単数現在形)。
Trump トランプ:人名(ドナルド・トランプ前大統領)です。
move 動く、進む:ここでは、行動や計画を進めるという意味です。
forward 前へ:前進する、先に進むという意味です。
with ~と:~と一緒に、~に関してという意味です。
firing 解雇:雇用を打ち切ることです。
thousands 数千:多数であることを示します(正確な数ではなく、およそ千の単位)。
of ~の:所属や関連を示す前置詞です。
federal 連邦の:連邦政府に関連することを意味します。
workers 労働者:ここでは、連邦政府の職員を指します。
NPR
1週間前