A’s John Fisher, MLB’s Rob Manfred preside over finally breaking ground for Las Vegas stadium

A'sのジョン・フィッシャーとMLBのロブ・マンフレッドが、ついにラスベガス・スタジアムの起工式を取り仕切る

分解して解説
A’s John Fisher, MLB’s Rob Manfred A's(オークランド・アスレチックス)のジョン・フィッシャーと、MLB(メジャーリーグベースボール)のロブ・マンフレッドという2人の人物を指しています。
preside over 「取り仕切る」「主宰する」という意味で、ここではジョン・フィッシャーとロブ・マンフレッドが、ラスベガスのスタジアム建設の起工式を取り仕切ることを示しています。
finally breaking ground 「ついに起工する」という意味です。長年の計画や準備期間を経て、建設プロジェクトが始まることを示しています。
for Las Vegas stadium 「ラスベガスのスタジアムのために」という意味で、起工式がラスベガスのスタジアム建設のために行われることを示しています。
熟語
break ground 起工する、着工する。新しい建設プロジェクトを開始することを意味します。
preside over 取り仕切る、司会を務める。会議やイベントなどを管理・監督することを意味します。
単語
A’s オークランド・アスレチックス。アメリカのプロ野球チーム。
MLB メジャーリーグベースボール。アメリカのプロ野球リーグ。
preside 取り仕切る、主宰する。
over ~の上に、~に関して。
finally ついに、とうとう。
breaking 壊す、破る。ここでは「ground(地面)」を壊す、つまり起工するという意味合い。
ground 地面、敷地。ここでは建設予定地のこと。
for ~のために。
stadium スタジアム。競技場。
3週間前