Honda to boost US manufacturing, shift production from Canada, Mexico in response to Trump tariffs: report
ホンダはトランプ関税に対応して、米国の製造を強化し、カナダとメキシコからの生産をシフトする予定であるという報道
分解して解説
Honda
自動車メーカーの「ホンダ」を指します。
to
boost
US
manufacturing
アメリカでの製造業を強化する予定であることを示しています。
shift
production
from
Canada,
Mexico
カナダとメキシコからの生産を移行することを意味します。
in
response
to
Trump
tariffs
トランプ大統領の関税政策に対応して、という意味です。
熟語
in
response
to
~に対応して、~に応じて。ここでは、トランプ大統領の関税政策に対応して、という意味になります。
shift
production
from
~から生産をシフトする。ここでは、カナダとメキシコから生産を移すという意味になります。
単語
Honda
ホンダ:日本の自動車メーカー。
to
~へ:未来の予定や意図を示す助動詞的な用法。
boost
強化する:増加させる、押し上げる。
US
アメリカの:アメリカ合衆国の。
manufacturing
製造業:製品を製造する産業。
shift
移す:場所や方向を変える。
production
生産:製品や資源を作り出すこと。
from
~から:ある場所や時点からの出発点を示す。
Mexico
メキシコ:北アメリカの国。
Trump
トランプ:ドナルド・トランプ、元アメリカ大統領。
tariffs
関税:輸入品に課される税金。
5日前