Is brown rice healthier than white rice? A study reveals the 'toxic' truth

玄米は白米よりも健康的か?ある研究が「有害な」真実を明らかにする

分解して解説
Is brown rice healthier than white rice? 「玄米は白米よりも健康的ですか?」という疑問文です。
A study reveals 「ある研究が明らかにする」という意味です。
the 'toxic' truth 「『有害な』真実」を指します。ここで「toxic」は引用符で囲まれており、必ずしも本当に有害という意味ではなく、注意を引くための表現として使われています。
熟語
healthier than 〜より健康的。ここでは、玄米が白米よりも健康的かどうかを比較しています。
A study reveals ある研究が明らかにする。研究結果が何らかの事実を示すことを意味します。
'toxic' truth 「有害な」真実。実際には有害かどうかは不明ですが、何らかのネガティブな事実を示唆しています。
Is brown rice healthier than white rice? 玄米は白米より健康に良いのか?という意味です。健康に関する比較をしています。
単語
Is 〜ですか?(be動詞)。
brown 玄米。
rice 米。
healthier より健康的な。
than 〜よりも。
white 白米。
A ある(不定冠詞)。
study 研究。
reveals 明らかにする。
the その(特定のものを指す定冠詞)。
'toxic' 「有害な」(引用符付きで、必ずしも文字通りの意味ではない)。
truth 真実。
1週間前