For the First Time Ever, Scientists Caught the Earth Ripping Apart on Camera During Burma’s Deadliest Earthquake Ever
史上初めて、科学者たちはビルマ史上最悪の地震の際に地球が裂ける瞬間をカメラに捉えた
分解して解説
Scientists
「科学者たち」を指します。
Caught
the
Earth
Ripping
Apart
「地球が裂ける瞬間を捉えた」という意味です。「Caught」は「catch」の過去形で、何かを捉える、捕らえるという意味です。「Ripping Apart」は「rip apart」の現在進行形で、何かが引き裂かれる、バラバラになる様子を表します。
on
Camera
「カメラで」という意味で、その瞬間が映像として記録されたことを示します。
During
Burma’s
Deadliest
Earthquake
Ever
「ビルマ(ミャンマー)史上最悪の地震の際に」という意味です。「During」は「~の間に」という意味で、地震が発生している期間中に出来事が起きたことを示します。「Burma’s」は「ビルマの」という意味で、この地震がビルマで発生したことを示します。「Deadliest Earthquake Ever」は「史上最悪の地震」という意味です。
熟語
rip
apart
引き裂く、バラバラにする。ここでは地球が地震によって文字通りに引き裂かれる様子を指しています。
単語
Scientists
科学者たち
Ripping
引き裂くこと (rip の現在分詞)
Burma's
ビルマの(ミャンマーの旧称)
Deadliest
最も死者を出した
3ヶ月前