Japan to supply water tanks, evacuation tents to earthquake-hit Myanmar

日本は地震で被災したミャンマーに給水タンクと避難用テントを供給する予定です。

分解して解説
Japan 「日本」という国を指します。
to supply 「供給する予定である」という意味で、未来の計画や意図を表します。
water tanks 「給水タンク」のことです。
evacuation tents 「避難用テント」のことです。
to earthquake-hit Myanmar 「地震で被災したミャンマーへ」という意味です。
熟語
earthquake-hit 地震で被災した、地震の被害を受けたという意味です。
to supply A to B AをBに供給する
evacuation tents 避難用テント
water tanks 給水タンク
単語
Japan 日本
to 〜へ、〜に (方向や目的を表す)
supply 供給する
water
tanks タンク
evacuation 避難
tents テント
earthquake 地震
hit 襲われた
Myanmar ミャンマー
3ヶ月前