“I love making bangers. Someone’s got to make them. I’m really proud when they come out of me”: Lorde reveals that she used the drums from Radiohead’s Reckoner while she was writing new single What Was That, and they probably weren’t too hard to find

「私は盛り上がる曲を作るのが大好き。誰かが作らなければならない。それらが私から生まれてくる時、本当に誇らしい」:ロードは、ニューシングル「What Was That」の作曲中にレディオヘッドの「Reckoner」のドラムを使用したことを明かし、それらを見つけるのはそれほど難しくなかっただろう。

分解して解説
“I love making bangers. 私は盛り上がる曲を作るのが大好き。ここで言うbangersは、俗語で「非常に良い曲、盛り上がる曲」という意味。
Someone’s got to make them. 誰かがそれらを作らなければならない。誰かがやらなければならない、という意味合い。
I’m really proud when they come out of me”: それらが私から生まれてくる時、本当に誇らしい。自分の作品が完成した時の満足感を表現している。
Lorde reveals that she used the drums from Radiohead’s Reckoner ロードが、レディオヘッドの「Reckoner」のドラムを使用したことを明かす。
while she was writing new single What Was That, 彼女がニューシングル「What Was That」を作曲中に。
and they probably weren’t too hard to find そして、それら(ドラムのサンプル)を見つけるのはそれほど難しくなかっただろう。
熟語
I love making bangers 「私は盛り上がる曲を作るのが大好き」:bangersは俗語で、非常にエネルギッシュで人気のある曲を指します。
Someone’s got to make them 「誰かが作らなければならない」:やらなければならないことを強調する表現です。
I’m really proud when they come out of me 「それらが私から生まれてくる時、本当に誇らしい」:自分の創造的な成果を誇りに思う気持ちを表します。
Lorde reveals that she used the drums from Radiohead’s Reckoner while she was writing new single What Was That 「ロードは、ニューシングル「What Was That」の作曲中にレディオヘッドの「Reckoner」のドラムを使用したことを明かし」:曲の制作過程に関する情報を明らかにしています。
they probably weren’t too hard to find 「それらを見つけるのはそれほど難しくなかっただろう」:ある情報源や素材が容易に入手可能であったことを示唆します。
単語
I
love 大好き
making 作ること
bangers 盛り上がる曲
Someone's 誰か
got ~しなければならない
make 作る
them それら
I'm 私は
really 本当に
proud 誇らしい
when ~の時
come 来る
out 外へ
of ~から
me
Lorde ロード(アーティスト名)
reveals 明かす
that ~ということ
used 使った
the その
drums ドラム
from ~から
Radiohead's レディオヘッドの
Reckoner レコナー(曲名)
while ~の間
was ~だった
writing 書いている
new 新しい
single シングル
and そして
probably おそらく
weren't ~ではなかった
too とても
hard 難しい
find 見つける
3ヶ月前