Harvard thought it had a cheap copy of the Magna Carta. It turned out to be extremely rare

ハーバード大学はマグナ・カルタの安価なコピーを手に入れたと思っていたが、それは非常に珍しいものだと判明した。

分解して解説
Harvard thought it had a cheap copy of the Magna Carta. ハーバード大学は、マグナ・カルタの安価なコピーを所持していると考えていた:ハーバード大学は当初、所蔵しているマグナ・カルタが価値の低い複製だと認識していたことを示します。
It turned out to be extremely rare それは非常に珍しいものだと判明した:実際には、そのマグナ・カルタが非常に希少価値の高いものであったことが後になって明らかになったことを意味します。
熟語
thought it had 〜を持っていたと思っていた:実際にはそうではなかったが、あるものを持っていると考えていたことを表します。
turned out to be 〜だと判明した:最終的に〜であることが明らかになったという意味です。当初の予想や認識とは異なる結果になったことを示します。
cheap copy 安価なコピー:本物ではなく、複製されたもので、価値が低いと考えられていたものを指します。
extremely rare 非常に珍しい:めったに存在しない、非常に希少価値の高いものを指します。
単語
Harvard ハーバード:アメリカ合衆国の名門大学。
thought 思った:考えるの過去形。
it それ:ここではマグナ・カルタのコピーを指す。
had 持っていた:所有していた。
a 一つの:不定冠詞。
cheap 安価な:値段が安い。
copy コピー:複製。
of ~の:所有や所属を示す。
the その:特定のものを指す定冠詞。
extremely 非常に:程度がはなはだしい。
rare 珍しい:希少な。
2ヶ月前