‘The White Lotus’ Longest-Running Guest Speaks: Jon Gries on How Things Panned Out for Greg

『ホワイト・ロータス』の最長出演ゲストが語る:グレッグの顛末について、ジョン・グリース

分解して解説
‘The White Lotus’ 「ザ・ホワイト・ロータス」というテレビ番組の名前です。
Longest-Running Guest 最長出演ゲスト、という意味です。番組に最も長く出演しているゲスト出演者を指します。
Speaks 話す、語るという意味です。
Jon Gries ジョン・グリースという人の名前です。
on How Things Panned Out for Greg グレッグにとって物事がどのように展開したかについて、という意味です。panned outは「(計画や状況が)うまくいく、展開する」という意味の句動詞です。
熟語
Longest-Running 最長の。最も長く続いている、という意味です。
Guest Speaks ゲストが語る。Guestはゲスト出演者、Speaksは話すという意味です。
How Things Panned Out 物事がどのように展開したか。状況がどのように進展したか、結果がどうなったかという意味です。
The White Lotus ホワイト・ロータス。テレビ番組のタイトルです。
単語
The 特定のものを指す定冠詞です。
White 白い、という意味ですが、ここではテレビ番組のタイトルの一部です。
Lotus 蓮、という意味ですが、ここではテレビ番組のタイトルの一部です。
Longest-Running 最も長く続いている、という意味です。
Guest ゲスト、ここではゲスト出演者を指します。
Speaks 話す、語るという意味です。
Jon 人名です。
Gries 人名です。
on ~について、という意味です。
How どのように、という意味です。
Things 物事、事柄という意味です。
Panned (計画などが)うまくいく、展開するという意味の動詞です。
Out 外へ、という意味ですが、ここではpanned outという句動詞の一部です。
for ~のために、という意味です。
Greg 人名です。
1週間前