4 Bands That Ushered in the Classic Rock Revival of the 2010s

2010年代のクラシックロック・リバイバルを先導した4つのバンド

分解して解説
4 Bands 「4つのバンド」を指します。
That 関係代名詞で、先行する「4つのバンド」を修飾します。
Ushered in 「~をもたらした」「~を先導した」という意味です。
the Classic Rock Revival 「クラシックロックのリバイバル(再流行)」を指します。
of the 2010s 「2010年代の」という意味で、「クラシックロックのリバイバル」が2010年代に起こったことを示します。
熟語
Ushered in 「先導した」「幕を開けた」という意味です。何か新しい時代や動きの始まりを告げるようなニュアンスがあります。
Classic Rock Revival 「クラシックロック・リバイバル」とは、過去のクラシックロックのスタイルや人気が再び盛り上がる現象を指します。
of the 2010s 「2010年代の」という意味です。
4 Bands 4つのバンド
単語
4 数字の「4」
Bands バンド(音楽グループ)
That 関係代名詞「~する…」
Ushered 「先導した」「導いた」
in 前置詞「~の中に」
Classic 「古典的な」「伝統的な」
Rock 「ロック」
Revival 「復活」「再流行」
of 前置詞「~の」
2010s 「2010年代」
1週間前