Tyler Booker was 'that guy at Alabama'; looking to bring same ferocity to Cowboys' offensive line

タイラー・ブッカーは「アラバマでは特別な存在」だった。カウボーイズのオフェンシブラインに同じ激しさをもたらすことを目指す

分解して解説
Tyler Booker was 'that guy at Alabama'; 「タイラー・ブッカーは『アラバマでは特別な存在』だった」:タイラー・ブッカーという選手が、アラバマ大学で非常に重要な選手だったことを意味します。
looking to bring same ferocity to Cowboys' offensive line 「カウボーイズのオフェンシブラインに同じ激しさをもたらすことを目指す」:タイラー・ブッカーが、ダラス・カウボーイズのオフェンシブラインで、以前所属していたアラバマ大学と同じくらい激しいプレーをすることを目指しているという意味です。
熟語
'that guy at Alabama' 「アラバマでは特別な存在」:アラバマ大学(強豪フットボールチームがある)で非常に重要な選手だった、特別な存在だったという意味です。
bring same ferocity to ~に同じ激しさをもたらす:以前所属していた場所と同じくらいの強い気持ちや激しいプレーを新しい場所でも発揮することを意味します。
that guy 特別な人、重要な人
looking to ~することを目指す
単語
was ~だった
that あの
guy
at ~で
Alabama アラバマ(大学名)
looking ~することを目指して
same 同じ
ferocity 激しさ
to ~へ
Cowboys' カウボーイズの(アメリカンフットボールチームの名前)
3ヶ月前