US Marine indicted for raping woman, injuring her rescuer at military base in Japan

米海兵隊員が日本国内の軍事基地で女性を強姦し、助けに入った男性に怪我を負わせたとして起訴

分解して解説
US Marine 米海兵隊員:アメリカ合衆国海兵隊の隊員を指します。
indicted for raping woman 女性を強姦したとして起訴:女性に対する強姦罪で起訴されたことを意味します。
injuring her rescuer 助けに入った人を負傷させる:強姦を阻止しようとした人を負傷させたことを意味します。
at military base in Japan 日本国内の軍事基地で:事件が日本の軍事基地内で発生したことを示します。
熟語
indicted for ~で起訴される:法的な罪で正式に告発されることを意味します。
raping woman 女性を強姦する:女性に対して性的暴行を加える犯罪行為を指します。
injuring her rescuer 助けに入った人を負傷させる:誰かを救助しようとした人に怪我を負わせることを意味します。
at military base 軍事基地で:軍隊が駐屯し、活動を行う場所で事件が発生したことを示します。
単語
US 米国:アメリカ合衆国。
Marine 海兵隊員:アメリカ海兵隊の一員。
indicted 起訴された:法的に告発された。
for ~に対して:理由や目的を示す。
raping 強姦する:性的暴行を加える。
woman 女性:成人女性。
injuring 負傷させる:怪我をさせる。
her 彼女の:女性の所有格。
rescuer 救助者:救助する人。
at ~で:場所や時間を示す。
military 軍事的な:軍隊に関連する。
base 基地:軍事施設。
in ~で:場所を示す。
Japan 日本:東アジアの国。
2ヶ月前