Is this lost civilization real? New interest in Japan’s Yonaguni Monument sparks global curiosity

失われた文明は実在するのか?日本の与那国記念碑に対する新たな関心が世界的な好奇心を呼ぶ

分解して解説
Is this lost civilization real? 「この失われた文明は実在するのか?」という意味です。失われた文明が実際に存在したのかどうかを問う疑問文です。
New interest in Japan’s Yonaguni Monument 「日本の与那国記念碑に対する新たな関心」という意味です。与那国島にある海底地形に関心が集まっていることを示しています。
sparks global curiosity 「世界的な好奇心を呼ぶ」という意味です。与那国記念碑に対する関心が、世界中の人々の好奇心を刺激していることを表しています。
熟語
sparks global curiosity 世界的な好奇心を呼ぶ:何かがきっかけで、世界中の人々が興味を持つようになるという意味です。
New interest 新たな関心:今まで無かった、もしくは薄かった関心が新たに生まれること。
lost civilization 失われた文明:過去に存在したが、現在はその痕跡がほとんど残っていない、または完全に忘れ去られた文明のこと。
単語
Is ~は~ですか?:be動詞で、主語が単数である場合に疑問文を作る際に使われます。
this この:すぐ近くにあるものや、これから話題にするものを指す指示代名詞です。
lost 失われた:過去に存在したが、今は見つからない、または失われた状態を表す形容詞です。
civilization 文明:人間社会が発展し、高度な文化や技術を持つ状態のことです。
real 実在する:実際に存在すること、または真実であることを表す形容詞です。
New 新しい:最近になって現れた、またはこれまでとは異なる状態を表す形容詞です。
interest 関心:何かに対して興味や注意を払うこと、またはその気持ちを表す名詞です。
in ~に:場所、時間、方向などを示す前置詞です。
Japan's 日本の:日本という国に所属するもの、または日本に関連することを示す所有格です。
Yonaguni 与那国:日本の沖縄県にある島の名前です。
Monument 記念碑:歴史的な出来事や人物を記念して建てられた建造物、または遺跡などのことを指します。
sparks 引き起こす:何かがきっかけとなって、別の事が始まる、または発生することを意味する動詞です。
global 世界的な:地球全体に関わる、または世界中に広がることを表す形容詞です。
curiosity 好奇心:知らないことや未経験のことに対して興味を持つ気持ちを表す名詞です。
1週間前