The recent Aaron Rodgers comments didn’t seem to move the needle for Steelers fans

最近のアーロン・ロジャースの発言は、スティーラーズファンにはほとんど影響を与えなかったようだ

分解して解説
The recent Aaron Rodgers comments 「最近のアーロン・ロジャースの発言」という意味です。
didn’t seem 「~のようではなかった」という意味で、外見や印象から判断した推測を表します。
to move the needle 「影響を与える」という意味です。
for Steelers fans 「スティーラーズファンにとって」という意味です。
熟語
move the needle 針を動かす、影響を与える。何かの状況や人々の感情に変化や影響を与えることを意味します。
didn't seem ~のようではなかった。外見や印象から判断した推測を表す表現です。
didn’t seem to move the needle 影響を与えなかったようだ。 特定の行動や発言が人々の感情や状況に大きな変化をもたらさなかったことを意味します。
move the needle for Steelers fans スティーラーズファンに影響を与える。特定の出来事や情報がスティーラーズファンに何らかの影響を及ぼすことを指します。
単語
The その
recent 最近の
Aaron アーロン(人名)
Rodgers ロジャース(人名)
comments コメント、発言
didn’t ~しなかった
seem ~のように見える
to ~へ
move 動かす
the その
needle
for ~のために
Steelers スティーラーズ(チーム名)
fans ファン
2ヶ月前