memrootヘッドライン
Home
Business
Technology
Entertainment
Movies
Music
Science
Health
Sports
Politics
Education
World
Nation
Japan
The recent Aaron Rodgers comments didn’t seem to move the needle for Steelers fans
最近のアーロン・ロジャースの発言は、スティーラーズファンにはほとんど影響を与えなかったようだ
分解して解説
The
recent
Aaron
Rodgers
comments
「最近のアーロン・ロジャースの発言」という意味です。
didn’t
seem
「~のようではなかった」という意味で、外見や印象から判断した推測を表します。
to
move
the
needle
「影響を与える」という意味です。
for
Steelers
fans
「スティーラーズファンにとって」という意味です。
熟語
move
the
needle
針を動かす、影響を与える。何かの状況や人々の感情に変化や影響を与えることを意味します。
didn't
seem
~のようではなかった。外見や印象から判断した推測を表す表現です。
didn’t
seem
to
move
the
needle
影響を与えなかったようだ。 特定の行動や発言が人々の感情や状況に大きな変化をもたらさなかったことを意味します。
move
the
needle
for
Steelers
fans
スティーラーズファンに影響を与える。特定の出来事や情報がスティーラーズファンに何らかの影響を及ぼすことを指します。
単語
The
その
recent
最近の
Aaron
アーロン(人名)
Rodgers
ロジャース(人名)
comments
コメント、発言
didn’t
~しなかった
seem
~のように見える
to
~へ
move
動かす
the
その
needle
針
for
~のために
Steelers
スティーラーズ(チーム名)
fans
ファン
NBC Sports
6ヶ月前