Bad Bunny's residency is supercharging Puerto Rico's tourism. What happens now?

バッド・バニーのレジデンシーはプエルトリコの観光を活性化させている。これからどうなる?

分解して解説
Bad Bunny's residency バッド・バニーのレジデンシー公演(特定の場所での長期公演)が、という意味です。
is supercharging ~を活性化させている、という意味です。
Puerto Rico's tourism プエルトリコの観光業を、という意味です。
What happens now? これからどうなるのか? という意味です。
熟語
What happens now? 「これからどうなる?」という意味です。
Bad Bunny's residency バッド・バニーのレジデンシー
supercharging Puerto Rico's tourism プエルトリコの観光を活性化させている
単語
residency レジデンシー(長期公演)
is ~は
supercharging 活性化させている
tourism 観光業
What 何が
happens 起こる
now
4週間前