Rachel Zegler blamed for box office flop by ‘Snow White’ producer’s son
「スノーホワイト」のプロデューサーの息子によって興行収入の失敗の責任を問われたレイチェル・ゼグラー
分解して解説
Rachel
Zegler
「レイチェル・ゼグラー」という人物の名前です。
blamed
for
「〜の責任を問われた」という意味です。ある出来事や結果に対する責任を指摘されることを示します。
box
office
flop
「興行収入の失敗」という意味です。映画などの興行成績が期待を下回ったことを指します。
by
‘Snow
White’
producer’s
son
「『スノーホワイト』のプロデューサーの息子によって」という意味です。誰が責任を問うているのかを示します。
熟語
Blamed
for
~の責任を問われる。ある出来事や問題に対する責任を指摘される。
Box
office
flop
興行収入の失敗。映画などの興行成績が振るわないこと。
Producer's
son
プロデューサーの息子。映画やテレビ番組のプロデューサーの息子。
by
‘Snow
White’
producer’s
son
「スノーホワイト」のプロデューサーの息子によって。誰が責任を問うているかを示す。
単語
Rachel
人名
Zegler
人名
blamed
責められた
for
~のために、~に対して
box
箱
office
オフィス、ここでは興行
flop
失敗
by
~によって
producer
プロデューサー
son
息子
3週間前