The Trump hiring plan wants to fix federal jobs, but it might just make things worse
トランプの雇用計画は連邦政府の仕事を修正しようとしているが、事態を悪化させるだけかもしれない
分解して解説
wants
to
fix
federal
jobs
「連邦政府の仕事を修正したい」という意味で、連邦政府の雇用システムや職務内容を改善したいという意図を示します。
熟語
make
things
worse
「事態を悪化させる」。状況をより悪い状態にすることを意味します。
単語
The
特定のものを指す定冠詞。ここでは「トランプの雇用計画」を特定しています。
Trump
ドナルド・トランプ前アメリカ大統領を指します。
hiring
「雇用」という意味で、人を雇う行為を指します。
plan
「計画」という意味で、目標を達成するための具体的な方法や手順を指します。
wants
「〜したい」という意味で、願望や欲求を示します。
fix
「修正する」という意味で、改善や修理を行うことを指します。
federal
「連邦政府の」という意味で、アメリカ合衆国の連邦政府に関連することを指します。
jobs
「仕事」という意味で、職務や雇用機会を指します。
but
「しかし」という意味で、対比や反対の意味を示します。
it
「それ」という意味で、前の文で言及された「トランプの雇用計画」を指します。
might
「〜かもしれない」という意味で、可能性や不確実性を示します。
just
「ただ」という意味で、限定や強調のニュアンスを加えます。
make
「〜にする」という意味で、変化や結果を示します。
worse
「より悪い」という意味で、悪い状態がさらに悪化することを指します。
4ヶ月前