Sheltering in a Bunker, Iran’s Supreme Leader Prepares for the Worst

地下壕に避難し、イランの最高指導者は最悪の事態に備える

分解して解説
Sheltering in a Bunker 「地下壕に避難している」という意味です。これは、イランの最高指導者が何らかの脅威から身を守るために、地下壕という安全な場所に避難している状況を描写しています。
Iran’s Supreme Leader 「イランの最高指導者」という意味です。イランの政治・宗教における最高権威者を指します。
Prepares for the Worst 「最悪の事態に備える」という意味です。これは、イランの最高指導者が、起こりうる最も悪い事態に備えて準備を進めていることを示唆しています。どのような事態を想定しているかは文脈からは不明ですが、深刻な状況であることが伺えます。
熟語
Sheltering in a Bunker 「地下壕に避難して」という意味です。危険を避けるために、安全な場所に身を隠している状況を表します。
Prepares for the Worst 「最悪の事態に備える」という意味です。起こりうる最も悪い状況に備えて準備することを指します。
sheltering in 〜に避難している。安全な場所で保護を求めている状態を指します。
prepares for the worst 最悪の事態に備える。起こりうる最も悪い状況に準備すること。
単語
Sheltering 「避難している」「身を隠している」という意味です。
in 「~の中に」「~で」という意味です。
a 「一つの」という意味を持つ不定冠詞です。
Bunker 「地下壕」「掩蔽壕」という意味です。安全な場所として使われます。
Iran’s 「イランの」という意味です。所有格を表します。
Supreme 「最高の」「 सर्वोच्चの」という意味です。
Leader 「指導者」「リーダー」という意味です。
Prepares 「準備する」「備える」という意味です。
for 「~のために」「~に対して」という意味です。
the 「その」という意味を持つ定冠詞です。
Worst 「最悪の事態」「最も悪いこと」という意味です。
2週間前