Israel says it has retrieved the body of a Thai hostage in Gaza

イスラエルは、ガザ地区でタイ人人質の遺体を回収したと発表しました。

分解して解説
Israel イスラエル:この文の主語で、国名を表します。
says 言う:ここでは「発表する」という意味で使われています。
it has retrieved 回収した:イスラエルが何かを回収したという完了形です。
the body 遺体:特定の人質の遺体であることを示します。
of a Thai hostage タイ人人質の:タイ国籍の人質であることを示します。
in Gaza ガザ地区で:遺体が回収された場所を示します。
熟語
retrieved the body of ~の遺体を回収した
in Gaza ガザ地区で
says it has ~と発表しました
Thai hostage タイ人人質
単語
Israel イスラエル(国名)
says 言う、述べる
it それ(ここではイスラエルのこと)
has 持っている(ここでは完了形を作る助動詞)
retrieved 回収した、取り戻した
the その(特定のものを指す定冠詞)
body 遺体
of ~の
a ある、一つの(不定冠詞)
Thai タイの、タイ人の
hostage 人質
in ~で、~に
Gaza ガザ(地名)
NPR
4ヶ月前