"7) Metronome-like precision behind the kit deemed 'soulless'": Josh Freese just served up 10 reasons why he got sacked from The Foo Fighters

"7) メトロノームのような正確さは「魂がない」と見なされた": ジョシュ・フリースが、彼がフー・ファイターズから解雇された10の理由を語った

分解して解説
Metronome-like precision behind the kit deemed 'soulless' 「メトロノームのような正確さは「魂がない」と見なされた」:ドラム演奏の正確さが、感情や創造性の欠如と見なされたという評価を示しています。
Josh Freese 「ジョシュ・フリース」:ドラマーの名前。
just served up 10 reasons 「10の理由を語った」:ジョシュ・フリースが、解雇の理由を10個挙げたことを意味します。
why he got sacked from The Foo Fighters 「彼がフー・ファイターズから解雇された理由」:ジョシュ・フリースが、人気ロックバンド、フー・ファイターズから解雇された経緯を示しています。
熟語
Metronome-like precision メトロノームのような正確さ:非常に正確で、規則的なリズムを刻むことのたとえ。
behind the kit キットの後ろで:ドラムセットを演奏していることを指す口語的な表現。
deemed 'soulless' 「魂がない」と見なされた:感情や創造性に欠けると判断されたことを意味する。
served up 語った:情報や意見を提供する、という意味。
got sacked from ~から解雇された:職を解かれた、という意味。
単語
Metronome メトロノーム:音楽のテンポを刻む機械。
precision 正確さ:精密さ、正確であること。
behind ~の後ろに:ここでは「~を担当して」の意味合い。
kit キット:ここではドラムセットのこと。
deemed 見なされた:判断された、評価された。
soulless 魂がない:感情や創造性に欠ける。
reasons 理由:原因、根拠。
sacked 解雇された:職を解かれた。
3ヶ月前