Is this Heads Of State trailer dumb enough to work?

この「 heads of state 」の予告編は、うまくいくほどばかげているだろうか?

分解して解説
Is this これは~ですか?という疑問を表しています。
Heads Of State 映画のタイトルである可能性があります。国家元首という意味です。
trailer 映画やテレビ番組の予告編を指します。
dumb enough to work? 「十分にばかばかしいからうまくいく可能性があるか?」という意味合いで、映画の内容が非常識で面白い可能性があるかどうかを問いかけています。
熟語
Dumb enough to work うまくいくほどばかげている
Heads Of State 国家元首
Is this これは
単語
Is ~ですか?という意味のbe動詞です。
this この、これという意味です。
Heads 頭、かしらという意味です。
Of ~のという意味です。
State 国家、状態という意味です。
trailer 予告編という意味です。
dumb ばかげた、愚かなという意味です。
enough 十分にという意味です。
to ~するためにという意味です。
work うまくいく、機能するという意味です。
6ヶ月前