memrootヘッドライン
Home
Business
Technology
Entertainment
Movies
Music
Science
Health
Sports
Politics
Education
World
Nation
Japan
Dunleavy blasts Assn. of Alaska School Boards in scathing letter: 'Be honest with the people of Alaska'
ダンリービーは、アラスカ州学校委員会協会を痛烈な書簡で非難する:「アラスカの人々に正直であれ」
分解して解説
Dunleavy
ダンリービー:人の名前です(おそらく政治家)。
blasts
Assn.
of
Alaska
School
Boards
アラスカ州学校委員会協会を非難する:特定団体を激しく批判していることを示します。
in
scathing
letter
痛烈な書簡で:非常に批判的な内容の手紙で非難している状況を表します。
'Be
honest
with
the
people
of
Alaska'
「アラスカの人々に正直であれ」:引用文で、ダンリービーが主張している内容です。
熟語
in
scathing
letter
痛烈な書簡で:非常に批判的な内容の手紙で、という意味です。
be
honest
with
~に正直であれ:人に真実を伝えるように促す表現です。
with
the
people
of
Alaska
アラスカの人々に対して:対象となる人々を明確にしています。
単語
Dunleavy
ダンリービー:アラスカ州知事のマイク・ダンリービーのことです。
blasts
非難する:激しく批判することを意味します。
Assn.
協会:Associationの略です。
in
〜で:場所や状態を示す前置詞です。
scathing
痛烈な:非常に批判的な、手厳しいという意味です。
letter
手紙:メッセージを伝えるための書面です。
Be
〜であれ:命令や助言を表す動詞です。
honest
正直な:真実を語る、偽りがないという意味です。
with
〜と:誰かと一緒に、または誰かに対してという意味の前置詞です。
Must Read Alaska
1週間前