Dozens of USAID contracts were canceled last weekend. Here's what happened : Goats and Soda
先週末、数十件のUSAID契約がキャンセルされました。何が起こったのか:ヤギとソーダ
分解して解説
Dozens
of
「数十の」という意味です。具体的な数ではなく、多数であることを示します。
USAID
contracts
「USAIDの契約」という意味です。USAID(アメリカ合衆国国際開発庁)が行う契約を指します。
were
canceled
「キャンセルされた」という意味です。契約が取り消されたことを示します。
Here's
what
happened
「ここで何が起こったのか」という意味です。これから何が起こったのかを説明する意図を示しています。
Goats
and
Soda
「ヤギとソーダ」という意味です。この文脈では、記事のセクション名やブログ名である可能性が高いです。
熟語
Here's
what
happened
ここで何が起こったのか
Goats
and
Soda
ヤギとソーダ(ここでは記事のセクション名やブログ名のようなもの)
単語
Dozens
数十
USAID
アメリカ合衆国国際開発庁:アメリカの政府機関で、海外への開発援助を行います。
contracts
契約
canceled
キャンセルされた、取り消された
Here's
ここに〜がある(Here isの短縮形)
happened
起こった
Goats
ヤギ(複数形)
Soda
ソーダ
1週間前