Then and Now: Robert Saleh Returns to 49ers With a New 'Perspective'

当時と現在:ロバート・サラーは新たな「視点」を持って49ersに復帰

分解して解説
Then and Now 「当時と現在」という意味で、過去と現在を比較する状況を示唆しています。
Robert Saleh ロバート・サラーという人物の名前です。
Returns to 49ers ロバート・サラーがサンフランシスコ49ersに復帰することを意味します。
With a New 'Perspective' 新しい視点を持って復帰することを意味します。Perspective は、ここでは「見方、考え方」といった意味合いです。
熟語
Then and Now 当時と現在:過去と現在を比較する際に使われる表現です。
Returns to ~に復帰する:以前所属していた場所や役割に戻ることを意味します。
New 'Perspective' 新たな「視点」:新しい考え方や見方を意味します。
単語
Then 当時:過去のある時点を指します。
and と:~と~、というように、二つのものを繋ぐ役割をします。
Now 現在:今の時点を指します。
Robert ロバート:人名です。
Saleh サラー:人名です。
Returns 復帰する:以前いた場所や状態に戻ることを意味します。
to ~へ:方向や場所を示す前置詞です。
49ers 49ers:サンフランシスコ・フォーティナイナーズというアメリカンフットボールチームの略称です。
With ~と:ここでは、「~を持って」という意味で使われています。
a 一つの:単数であることを示す不定冠詞です。
New 新しい:新しく得られた、という意味です。
Perspective 視点:物事を見る角度や考え方を意味します。ここでは、比喩的に使われています。
3ヶ月前